Home › Forums › Once Upon a Time › Season Two › 2×18 "Selfless, Brave, and True" › A Closer look at 2×18
- This topic has 12 replies, 8 voices, and was last updated 11 years, 7 months ago by Chris.
-
AuthorPosts
-
March 26, 2013 at 8:09 pm #136469SlurpeezParticipant
I did my re-watch of 2×18 and took lots of screen-shot images. There is a lot to process. For starters, there are a lot of Chinese characters outside and inside of the Dragon’s office. If anyone knows any Chinese, there are a lot of characters to be translated. Any help would be awesome!
Could someone read the symbols on the bottle of beer Tamara and August were drinking?
Did anyone notice the pendant the dragon was wearing? Is there a significance to this?
Tamara is featured in front of an aquarium. Could she be from “Under the Sea”?
Mother Superior’s order appears to be that St. Melissa, and the Virgin Mary statue is prominent. So, are the nuns Catholic?
Remember this promotional poster? There was a hook, a sword, and an unidentified cap with a feather. Is there a significance to it? Could we have seen it in the woods just outside of August’s trailer? Maybe it’s just a rock, and I’m reading too much into it.
Here’s a picture of Tamara and her grandmother, just in case it’s important to the overall plot.
Tamara brought bagels from Zabaras. Is that even significant? There was a 12th century Jewish Book of Delight, compiled by Jospeh ben Meir Zabara, which contains fables and moral stories.
There is a picture in Neal’s room at Granny’s which is of an island. Could it be a hint that we’re going to see Neverland, also an island?
[adrotate group="5"]"That’s how you know you’ve really got a home. When you leave it, there’s this feeling that you can’t shake. You just miss it." Neal Cassidy
March 26, 2013 at 8:28 pm #182433RumplesGirlKeymasterA few comments:
1) I believe the Dragon is wearing red jade. Jade is the most common material to make statues of dragons (or anything) in the Far East. The color red, as I pointed out over in the Dragon thread, does have some significance with the Qui Shen (The Wraith)2) Saint Melissa. Out of all the possible saints they could pick…this one is pretty obscure. The only information I can find is that there is a Catholic St. Melissa, Patron Saint of “the name day of our Lord” and Jan 1 is her feast day. (http://www.roman-catholic-saints.com/catholic-saint-names.html) Not a common saint so far as I can tell, don’t know what is going on with that.
3) That’s a pretty big red looking rock it is that. Looks a bit more hat like.
"He was a lot of things to me" "The only conclusion was love"March 26, 2013 at 8:33 pm #182435RumplesGirlKeymaster*EDIT*
Literally searching every Catholic repository I can think of and St. Melissa’s vita eludes me. ARG. Perhaps Melissa is just a name they chose for no apparent reason or maybe because they don’t want to have the nuns associated with a specific religion (though, they are called NUNS and that statue does look like normal depictions of the Virgin) Having fairies be nuns makes sense, but I think they want to stay away from any specific religion. Maybe that’s why they decided to not make MM a nun afterall.
"He was a lot of things to me" "The only conclusion was love"March 26, 2013 at 8:53 pm #182438ClessidorParticipantThe hat with the feather on it reminds me about that unkown tiny man we are discussing in another thread.
Also I catched two other things in his room. That fruits on his table are dragonfruits(pitayas) and the door behind him looks like it has swastikas on it. A symbol which represents eternety, well being and in western cultures it stands for good luck (Maybe he is a luck dragon^^)
“There were thousands and thousands of forms of joy in the world, but that all were essentially one and the same, namely, the joy of being able to love.”
— from the Neverending Story by Michael EndeMarch 26, 2013 at 9:05 pm #182439RumplesGirlKeymasterSpeaking of dragonfruit: some mythology
Myth about the dragon fruit
In ancient eastern legends when dragons still roamed the earth, man and beast would do battle for territory. A soldier sent to kill a dragon for his emperor would be aiming to bring back one thing — the prized dragon fruit.
When he thrust his sword into the dragon’s heart, the dragon would breathe out his last fire and also the dragon fruit. This fruit would then be presented to the emperor and the soldier would be revered. The tastiest flesh of the dragon was said to come from his tail, as this is where they believed his fire and fruit was breathed from deep inside his body.
It is said that the emperor’s taste for this delectable flesh is what caused the extinction of the illustrious dragon.
http://www.dailyfruitwine.com/2008/03/all-about-dragon-fruit/
Interesting.
"He was a lot of things to me" "The only conclusion was love"March 26, 2013 at 9:14 pm #182440thathelesParticipantWow awesome stuff guys! Chinese is not one of the 9 languages I speak (3 are dead languages) but I have some resources I can look at to do some research… I’ll let you know if I find anything.
However, I find all of this terribly interesting!
March 26, 2013 at 9:25 pm #182443RumplesGirlKeymasterZabara’s is also an Upper West Side store that specializes in some of the foods they were eating.
"He was a lot of things to me" "The only conclusion was love"March 26, 2013 at 10:08 pm #182468KebParticipantI only know (some) Japanese, but the characters often mean the same/similar things in Chinese from whence they were taken. The blue neon characters outside the dragon’s place say “teacher” in Japanese (sensei), which can also be applied, as I understand it, to doctors. Can’t help more than that.
Keeper of Belle's Gold magic, sand dollar, cloaks, purple FTL outfit, spell scroll, library key, copy of Romeo and Juliet, and cry-muffling pillow, Rumple's doll, overcoat, and strength, and The Timeline. My spreadsheet: https://drive.google.com/file/d/0B6r8CySCCWd9R0RUNm4xR3RhMEU/view?usp=sharing
March 26, 2013 at 10:23 pm #182476SlurpeezParticipant@RumplesGirl wrote:
Zabara’s is also an Upper West Side store that specializes in some of the foods they were eating.
Cool! I’m glad the props department goes to such great lengths to import food containers from an actual deli in NYC. 😎
@Keb wrote:
I only know (some) Japanese, but the characters often mean the same/similar things in Chinese from whence they were taken. The blue neon characters outside the dragon’s place say “teacher” in Japanese (sensei), which can also be applied, as I understand it, to doctors. Can’t help more than that.
Thanks! It makes a lot of sense that a medicine man would have a sign saying doctor outside his shop.
"That’s how you know you’ve really got a home. When you leave it, there’s this feeling that you can’t shake. You just miss it." Neal Cassidy
March 27, 2013 at 2:20 am #182530vilyaParticipantIt doesn’t look like Melissa to me, at least I couldn’t find the L. It looks like Meissa, which is a star, and means “shinning.”
-
AuthorPosts
The topic ‘A Closer look at 2×18’ is closed to new replies.